Search found 262 matches

by Amadis
Tue Jun 30, 2020 12:40 pm
Forum: Post-a-Poem (Beginners)
Topic: Love, Yer Yer Yer
Replies: 16
Views: 3895

Love, Yer Yer Yer

There’s one thing I Do know
We’re Like Lennon and Yoko
There’s nowhere we won’t go
I’m yours, I’m a will show
So how will it all go?
I don’t care I don’t know.

I Don’t Care, that I don’t Know.
by Amadis
Tue Jun 30, 2020 9:33 am
Forum: Post-a-Poem (Beginners)
Topic: Uncertain Form In The Morning
Replies: 3
Views: 1993

Uncertain Form In The Morning

Uncertain Form In The Morning I awake to a burning shaft of brutal morning sunshine Yet even that burning triggers no thought of consequences At least none that I recall, with my dulled senses I find it disturbing you considered me your ken. For I am not the kind of company that even I would keep. ...
by Amadis
Mon Jun 29, 2020 12:29 pm
Forum: Post-a-Translation
Topic: The Gun and The Heart - La Pistola y el Corazón
Replies: 11
Views: 6137

Re: The Gun and The Heart - La Pistola y el Corazón

Oh, I must state the original work is by David Hidalgo y Louie Pérez. I thought of changing some lines in English to emphasise the decision being pondered: "And now my life is to live by the Gun, or the Heart" but the more direct translation has such ambiguity, that I just could not bring ...
by Amadis
Mon Jun 29, 2020 11:03 am
Forum: Post-a-Translation
Topic: The Blacksmiths Anon 14thC
Replies: 1
Views: 5809

Re: The Blacksmiths Anon 14thC

Great poem, nothing changes over the ages. Noisy neighbor complaints are eternal.

What is the source language called, and what region is the poem from?
by Amadis
Mon Jun 29, 2020 10:11 am
Forum: Post-a-Poem (Beginners)
Topic: On Impressive Glass Doorways
Replies: 3
Views: 2176

Re: On Impressive Glass Doorways

A strong opening, Jackie "We Dont plan doorways, or sneezes", had me chuckling and interested straight away. I think the Doorway may represent life, sneezes happen, then going out death. You could make that clearer with some imagery. The two ending lines confused me, as it seemed you were ...
by Amadis
Mon Jun 29, 2020 9:38 am
Forum: Post-a-Translation
Topic: The Gun and The Heart - La Pistola y el Corazón
Replies: 11
Views: 6137

The Gun and The Heart - La Pistola y el Corazón

[English Translation] The Gun and The Heart I don’t know how to tell you I don’t know how to explain to you There is no cure For how I feel For how I feel The moon says to me do one thing The stars say to me to do another And the light of day sings to me This sad song This sad song Those kisses you...
by Amadis
Mon Jun 29, 2020 8:42 am
Forum: Post-a-Poem (Beginners)
Topic: A Voice in the Light
Replies: 3
Views: 3455

Re: A Voice in the Light

You have all the wonder of watching the stars here with this one. There are a few places where the syllable count of the lines throws the rhythm off a bit. Try reading it aloud, to hear where the rhythm falters. Just some re-phrasing of some of the lines, like below, would help with that. The end se...
by Amadis
Sun Jun 28, 2020 12:12 pm
Forum: Post-a-Poem (Beginners)
Topic: It ought to hurt
Replies: 3
Views: 1643

Re: It ought to hurt

Thanks Tristan.

I like your version, except for the Shipping News reference.
It misses the point.

Shipping News is known fact.
The reaction of others is wild like the weather.

(I feel a bit more confident now :)
by Amadis
Sun Jun 28, 2020 5:44 am
Forum: Post-a-Poem (Beginners)
Topic: It ought to hurt
Replies: 3
Views: 1643

It ought to hurt

It hurts to write poetry.
And so it should,
for poetry is truth told.

Truth being ones own invention,
is always revealing.

What comes of revealing,
is unpredictable.

Reaction like the weather.
by Amadis
Sat Jun 27, 2020 9:34 am
Forum: Hello, Good Evening and Welcome
Topic: New member. Hi :)
Replies: 2
Views: 4113

Re: New member. Hi :)

Lucas, Hi
I'm new here too.
I am looking to learn about some cultural products one does not usually come across in my part of the world.
I am curious, what do you expect to find, or to deliver?
by Amadis
Sat Jun 27, 2020 7:54 am
Forum: Hello, Good Evening and Welcome
Topic: Translation of poems
Replies: 0
Views: 3990

Translation of poems

So you can see from the standard of my last post that I am no Poet. i am however an enthusiastic reader of others brilliance. I would be up for some translation, especially Spanish works, as that is the language I am currently working on. I could do some Italian as well, but Ive done that before. I'...
by Amadis
Sat Jun 27, 2020 7:45 am
Forum: Hello, Good Evening and Welcome
Topic: Hello, I am intimidated already
Replies: 1
Views: 3907

Hello, I am intimidated already

I read the introductory post. It said that I should first, review two posts, of unknown souls, before I post a poem. I am not worthy, I cry! I know not what I do. What is poetry? Who is it for? The writer or the reader? Me thinks I lurk a while... Uncover what is hidden. Only then disclose, what bro...