The Language of Her Eyes
The Language of Her Eyes
Sweet sadness is the language of her eyes,
Singing beautiful sorrow through a half-washed light;
that illuminates the retreat of silent sighs;
but lends no ray of sun to unrequited night
No flicker of promise, no glint of desired advance;
just perpetual twilight across ambiguous orbs,
that lead a weakend mind a merry dance,
to a tune that's played with secret chords.
Sweet sadness is the language of her eyes,
Singing beautiful sorrow through a half-washed light;
that illuminates the retreat of silent sighs;
but lends no ray of sun to unrequited night
No flicker of promise, no glint of desired advance;
just perpetual twilight across ambiguous orbs,
that lead a weakend mind a merry dance,
to a tune that's played with secret chords.
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 2718
- Joined: Tue Aug 11, 2009 8:41 am
- antispam: no
- Location: Hertfordshire, UK
Hi Durante
i like the premise of this, and there's a few places where some original and interesting expression glimmers through the fog of cliche - I'm thinking particularly of:
half-washed light, the retreat of silent sighs, to a tune that's played with secret chords
...they're all fresh and descriptive, to me.
The trouble is, in my view (and I'm just one person, others may disagree completely), you've weighed the thing down with so much dog-eared - and often archaic - language, that your own originality is lost. Words/phrases such as:
Sweet sadness
Singing beautiful sorrow
unrequited
orbs
Are (in the context of contemporary poetry) a little(!) tired - and (again, my view only) act as lead weights tied to the poem's feet.
Hope I'm not being destructive - don't mean to be. Will watch out for other pieces from you.
Cheers
peter
i like the premise of this, and there's a few places where some original and interesting expression glimmers through the fog of cliche - I'm thinking particularly of:
half-washed light, the retreat of silent sighs, to a tune that's played with secret chords
...they're all fresh and descriptive, to me.
The trouble is, in my view (and I'm just one person, others may disagree completely), you've weighed the thing down with so much dog-eared - and often archaic - language, that your own originality is lost. Words/phrases such as:
Sweet sadness
Singing beautiful sorrow
unrequited
orbs
Are (in the context of contemporary poetry) a little(!) tired - and (again, my view only) act as lead weights tied to the poem's feet.
Hope I'm not being destructive - don't mean to be. Will watch out for other pieces from you.
Cheers
peter
-
- Moderator
- Posts: 7963
- Joined: Sun Dec 07, 2008 4:53 pm
- antispam: no
- Location: this hill-shadowed city/of razors and knives.
- Contact:
Ah, but surely it isn't, or you wouldn't be posting it in a working forum, you'd be popping it in the post to one of the better journals?Durante wrote:Whilst appreciate your comments;
Forgive me if I test:
Why try and say a thing better,
If it's already been said at its best ?
Rosencrantz: What are you playing at? Guildenstern: Words. Words. They're all we have to go on.
___________________________
Antiphon - www.antiphon.org.uk
___________________________
Antiphon - www.antiphon.org.uk
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 2718
- Joined: Tue Aug 11, 2009 8:41 am
- antispam: no
- Location: Hertfordshire, UK
Many apologies, my fault - I just hadn't realised how brilliant it was until you told me.
Just to save us all time - are all your other pieces beyond criticism, too? Or are you just posting them to garner the praise you so clearly deserve?
Cheers
peter
Just to save us all time - are all your other pieces beyond criticism, too? Or are you just posting them to garner the praise you so clearly deserve?
Cheers
peter
And maybe if your'e thinking of gaining anything useful from posting here, a little respect for the time that people take in reading and offering their thoughts in respect of your poems might, along with offering some meaningful replies of your own go some way towards making that happen.
To be fair Peter's reply is actually pretty generous and polite in tone, he stated clearly that he was offering his opinions, not a definitive condemnation of the poem.
Danté
To be fair Peter's reply is actually pretty generous and polite in tone, he stated clearly that he was offering his opinions, not a definitive condemnation of the poem.
Danté
to anticipate touching what is unseen seems far more interesting than seeing what the hand can not touch
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 2718
- Joined: Tue Aug 11, 2009 8:41 am
- antispam: no
- Location: Hertfordshire, UK
I'm afraid I don't know what this means. But it may be that I misunderstood your slightly oddly phrased form of thanks, in which case I apologise.Durante wrote:The reference to 'at it's best' was to the platitudes used (orbs, beautiful sorrow etc), not the poem itself.
All the best
peter
I do think "half-washed light" is a lovely phrase. That aside, there are quite a few fairly hackneyed ones. I take your point about it all having been said best already, but isn't that the fun of trying to write poetry now - trying to say it differently? Better then may, occasionally, be a side-effect of that.
Cheers
David
Cheers
David
-
- Preponderant Poster
- Posts: 826
- Joined: Thu Jan 17, 2008 3:36 pm
- antispam: no
- Location: London born and bred now resident of West Yorkshire
- Contact:
I have read the poem and the agree with Arians comments that the language is somewhat timeworn and as a relative new comer to the world of poetry, I can say that it was this type of language that originally put me off poetry at school.
Ands like Arian I will say that is just my opinion but it doesn’t really connect with me.
Don’t think that I’m jumping on the proverbial bandwagon – I am just giving my honest feedback – after all, isn’t that why we are all here?
Ands like Arian I will say that is just my opinion but it doesn’t really connect with me.
Don’t think that I’m jumping on the proverbial bandwagon – I am just giving my honest feedback – after all, isn’t that why we are all here?
After one look at this planet any visitor from outer space would say 'I want to see the manager.
- twoleftfeet
- Perspicacious Poster
- Posts: 6761
- Joined: Wed Dec 07, 2005 4:02 pm
- Location: Standing by a short pier, looking for a long run-up
Hi Durante, (as in Jimmy?)
I quite like the olde-worlde sonnety feel of this, but this is let down IMHO by clunky rhythm in places e.g.
Singing beautiful sorrow through a half-washed light
- "handsome" or "pretty" could replace "beautiful" IMHO.
Similarly "that illuminates" in the next line.
I don't have a problem with "orbs" because I'm guessing they means breasts as well as eyes.
Nor "unrequited" - to me a cliche is not a cliche in a surreal metaphor.
"Glint of desired advance" - sounds artificial, as if it's driven by the need for a rhyme for "dance".
You'd never say it, would you?
that lead a weakend/weakened(?) mind a merry dance,
to a tune that's played with secret chords.
- the only problem with this, and I'm being ultra-picky, is that you don't play a tune with chords; they are a background.
(The comedian in me is howling that you play a tune with an instrument - hang on while I tell myself to shut up!)
All I can suggest is:
to a tune that's sung to secret chords.
A good read, and please tell me if I have been over critical
Geoff
I quite like the olde-worlde sonnety feel of this, but this is let down IMHO by clunky rhythm in places e.g.
Singing beautiful sorrow through a half-washed light
- "handsome" or "pretty" could replace "beautiful" IMHO.
Similarly "that illuminates" in the next line.
I don't have a problem with "orbs" because I'm guessing they means breasts as well as eyes.
Nor "unrequited" - to me a cliche is not a cliche in a surreal metaphor.
"Glint of desired advance" - sounds artificial, as if it's driven by the need for a rhyme for "dance".
You'd never say it, would you?
that lead a weakend/weakened(?) mind a merry dance,
to a tune that's played with secret chords.
- the only problem with this, and I'm being ultra-picky, is that you don't play a tune with chords; they are a background.
(The comedian in me is howling that you play a tune with an instrument - hang on while I tell myself to shut up!)
All I can suggest is:
to a tune that's sung to secret chords.
A good read, and please tell me if I have been over critical
Geoff
Last edited by twoleftfeet on Sun May 23, 2010 8:22 pm, edited 1 time in total.
Instead of just sitting on the fence - why not stand in the middle of the road?
There are a lot of commas and semi-colons, don't you think? I think you could usefully remove almost every one.I presume you intended "weakened mind" but, after some reflection, "weekend mind" is rather a fabulous phrase, don't you think? "perpetual twilight across ambiguous orbs", that sounds rather weighty, I shall essay my mistress with it this night.
Like your poem, but I feel the flow is hindered by the use of semi-colons.
- twoleftfeet
- Perspicacious Poster
- Posts: 6761
- Joined: Wed Dec 07, 2005 4:02 pm
- Location: Standing by a short pier, looking for a long run-up
What marks out of 10 did your mistress give you, prithee?penguin wrote:perpetual twilight across ambiguous orbs", that sounds rather weighty, I shall essay my mistress with it this night.
Instead of just sitting on the fence - why not stand in the middle of the road?
Thanks one and all for your helpful comments - will certainly feed in to the second draft! Please forgive the spelling mistakes - I normally write these on my iphone whilst on the tube!!
I take on board the point about punctuation - let's see if I can improve with my next effort...
I take on board the point about punctuation - let's see if I can improve with my next effort...