Matsuri

This is a serious poetry forum not a "love-in". Post here for more detailed, constructive criticism.
Post Reply
dedalus
Preternatural Poster
Preternatural Poster
Posts: 1933
Joined: Sat Sep 02, 2006 3:51 am
Location: Ireland/Japan

Mon Oct 27, 2014 3:13 am

Matsuri, festival, matsuri!
Sipping sake by the side of the road,
25-30 years ago, with a Japanese friend,
who is earnestly teaching me rude words
such as Ba-ka (horse, deer), meaning Fool,
and all this long ago but just as yesterday,
with a gritty sluggish taste in our cups,
and the long grasses waving in the breeze,
when a passing platoon of smiling young men
greet us and gather us in,
and take us to a rundown wooden bar
with more sake and laughter,
dried horsemeat, octopus, squid.

I was happy then, I’ve been happy since,
but this is one day I remember.

I live in a world of distant beginnings,
with sunlight at night
and the stars at noon: one long evening ago
in Lisdoonvarna, the wedding capital
of a rather desperate rural Ireland,
I was facing an array of new-drawn pints,
a custom of ours before closing time,
when an elvish old man sat in the next seat,
with the long pointed ears of his kind,
and the grey yellow-flecked eyes.

Young man, he said, you remind me of a fellow
I once knew well, who threw all things over,
and went to live in Japan. He was marvellously happy
with his Japanese wife and children,
with his garden of bonsai and his flowers a sea of colour,
stone lanterns and an arched curving bridge
over a stream full of carp and trout and sundry other fish,
in which he and the children went fishing,
among jokes and happy peals of laughter,
to make a catch for Sunday lunch.

He was imprisoned during the War
and died, I think, of a broken heart.
He was Irish, of course, and Ireland was neutral,
but the Japanese were vague on such details,
as was everyone, really,
with the bombs and the rockets raining down.
Why are you telling me this, I asked him.
Because I think you should go and live in Japan,
as you seem to be the type,
but not, of course, under threat of war.

I ignored the old fellow, naturally,
but strangely now I live in Japan,
with my Japanese wife and daughter,
and my garden is full of flowers,
and I have a pond well-stocked with sundry fish
over which runs a curved stone bridge,
and if my hopes are bent on restoring health,
there is great learning value in sickness,
both mental and physical.

I remember the advice of an older man,
regrettably not my father,
but a sergeant-major in the Irish Army:
accept whatever burden may be laid upon you,
fashion as good a life as you are able, son, and remember,
harsh reality trumps false hope.
Sententious old bollix, really.
I can't go on. I'll go on.
Last edited by dedalus on Wed Oct 29, 2014 6:24 am, edited 2 times in total.
oranggunung
Preponderant Poster
Preponderant Poster
Posts: 1393
Joined: Tue Apr 10, 2007 9:15 pm
Location: Dublin, Ireland

Mon Oct 27, 2014 4:37 pm

Hi Bren

another interesting piece - a story in a story?
When I looked up Matsuri, I was informed it was a solemn festival - your experience suggests otherwise!

You seem coy at the end, uncertain to finish it as a poem or a journal.
I'd be tempted to end at

there is a great learning value inn sickness

but what do I know?

Also wondering if "inn" should be "in".


best wishes

og
dedalus
Preternatural Poster
Preternatural Poster
Posts: 1933
Joined: Sat Sep 02, 2006 3:51 am
Location: Ireland/Japan

Tue Oct 28, 2014 1:03 am

Where is the 'inn' in? I have been searching but with an obvious lack of Fingerspitzgefuelll for prepositions. There seem to be quite a lot of them! Incidentally, Japanese matsuri have a religious base, generally in the native creed of Shinto, but in my experience they are exuberant noisy affairs with much intake of sake and there seems very little solemn about them!

Lovely to hear from you. Are you still at Trinity? If so, by now you must be nearly Irish !!

Best wishes (slán anois), Bren
Post Reply