My Old English Sheepdog (v7)
V7
Between the willow's
windswept tresses
I sometimes think
I might spy
one of his eyes.
V6
Between the willow's
windswept tresses
I sometimes think
I might spy one of his eyes.
V5
Between the willow's
windswept trusses
I sometimes think
that I might spy
one of his eyes.
V4
I sometimes think
that I might spy
between the willow's
windswept trusses
one of his eyes.
V3
On windy days,
I sometimes think
that I might spy
between the weeping
willow's branches
one of his eyes.
V2
On windy days,
I sometimes think
that I might spy
between the willow's
dangling branches
one of his eyes.
V1
On windy days,
I sometimes think
that I might spy
between the willow's
cascade of branches
one of his eyes.
Between the willow's
windswept tresses
I sometimes think
I might spy
one of his eyes.
V6
Between the willow's
windswept tresses
I sometimes think
I might spy one of his eyes.
V5
Between the willow's
windswept trusses
I sometimes think
that I might spy
one of his eyes.
V4
I sometimes think
that I might spy
between the willow's
windswept trusses
one of his eyes.
V3
On windy days,
I sometimes think
that I might spy
between the weeping
willow's branches
one of his eyes.
V2
On windy days,
I sometimes think
that I might spy
between the willow's
dangling branches
one of his eyes.
V1
On windy days,
I sometimes think
that I might spy
between the willow's
cascade of branches
one of his eyes.
Last edited by Firebird on Mon May 08, 2017 4:15 pm, edited 15 times in total.
- JJWilliamson
- Perspicacious Poster
- Posts: 3276
- Joined: Sun Feb 22, 2015 6:20 am
Thoroughly enjoyed this poem, Tristan
Is this a weeping willow. Not all willows weep.
Is this a weeping willow. Not all willows weep.
JJFirebird wrote:On windy days,
I sometimes think
that I might spy
between the weeping willow's
branches
one of his eyes. ...A possibility
Long time a child and still a child
Pleased you both like it.
JJ, I'm not sure I need to say 'weeping willow', as doesn't 'cascade of branches' imply the type of willow I'm referring to?
Richard, I see the benefit of your suggestion: 'cascade' giving me an end rhyme with 'days', but not sure if I like the way it affects the rhythm of those lines and the overall affect this has on the poem. I may go with it though. Just need a little think.
Cheers both,
Tristan
JJ, I'm not sure I need to say 'weeping willow', as doesn't 'cascade of branches' imply the type of willow I'm referring to?
Richard, I see the benefit of your suggestion: 'cascade' giving me an end rhyme with 'days', but not sure if I like the way it affects the rhythm of those lines and the overall affect this has on the poem. I may go with it though. Just need a little think.
Cheers both,
Tristan
- JJWilliamson
- Perspicacious Poster
- Posts: 3276
- Joined: Sun Feb 22, 2015 6:20 am
Yes it does, and that was my immediate impression, but 'cascade' is over the top (sorry)Firebird wrote:Pleased you both like it.
JJ, I'm not sure I need to say 'weeping willow', as doesn't 'cascade of branches' imply the type of willow I'm referring to?
Tristan
because it reminds me of a cataract or torrent, a waterfall of incredible power, rather than the gentle spill
or tumble of the weeping willow. The cascade runs against the easy, thoughtful eye staring from behind the shaggy fringe.
It lacks a calmness. Anyway, just thinkin'.
Best
JJ
Long time a child and still a child
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 7482
- Joined: Wed Apr 23, 2008 10:23 am
Just a thought - We have a willow in our garden and it's quite a windy day, clear blue sky. For me, the chances of seeing what you describe would be enhanced by what lies beyond the tree - the sky - rather than the wind. The cloudier the better, I'd imagine.
I'm out of faith and in my cups
I contemplate such bitter stuff.
I contemplate such bitter stuff.
Hi Ray, I don't really think the colour of the sky makes a lot of difference to the poem, as I rarely see the sky when looking through a weeping willow's branches. When I do see through their hanging branches all I normally see are the hanging branches on the other side.
New version posted to deal more effectively with JJ's point.
Cheers,
Tristan
New version posted to deal more effectively with JJ's point.
Cheers,
Tristan
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 3660
- Joined: Wed Dec 28, 2016 4:05 pm
Hi Tristan
Have you considered 'tresses' rather than 'branches'?
(Might allow you to remove 'weeping')
Regards, Not
Have you considered 'tresses' rather than 'branches'?
(Might allow you to remove 'weeping')
Regards, Not
Okay, I get it now. At first I could only think that one of his eyes must have been blown into the tree (so it must have been windy). So now I realise that it works.
It is, perhaps, a little abstruse. Or I am a bit slow on the uptake. Or both.
I do like it now. It reminds me of the Perishers' dog.
Cheers
David
It is, perhaps, a little abstruse. Or I am a bit slow on the uptake. Or both.
I do like it now. It reminds me of the Perishers' dog.
Cheers
David
- Crayon
- Prolific Poster
- Posts: 274
- Joined: Mon Oct 03, 2016 8:12 pm
- Location: Betwixt marshes, Kent, UK.
The first time I got to the last line, I'd forgotten the title and thought you were saying that the willow tree has eyes; like some mop-topped Ent.
On windy days I would expect a willow's branches to be rather turbulent. Neither "cascade", "dangling" nor "weeping" suggest any horizontal movement. Perhaps something like this:
On windy days
I think I may spy,
through the waving
willow, one of his eyes.
On windy days I would expect a willow's branches to be rather turbulent. Neither "cascade", "dangling" nor "weeping" suggest any horizontal movement. Perhaps something like this:
On windy days
I think I may spy,
through the waving
willow, one of his eyes.
wisteria
glares mauve ~
sleepless dawn
glares mauve ~
sleepless dawn
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 6599
- Joined: Thu Nov 24, 2011 1:35 am
- Location: At the end of stanza 3
Might the "that" go?
Between the willow's
windswept trusses
I sometimes think
I might spy one of his eyes.
Between the willow's
windswept trusses
I sometimes think
I might spy one of his eyes.
We fray into the future, rarely wrought
Save in the tapestries of afterthought.
Richard Wilbur
Save in the tapestries of afterthought.
Richard Wilbur
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 3660
- Joined: Wed Dec 28, 2016 4:05 pm
Tristan
I think v5 is an improvement, it flows nicely.
Not sure about 'trusses' (one or two unintended interpretations perhaps?) and I'm sure Seth is right about removing 'that'
Regards, Not
I think v5 is an improvement, it flows nicely.
Not sure about 'trusses' (one or two unintended interpretations perhaps?) and I'm sure Seth is right about removing 'that'
Regards, Not
Not, David, Crayon and Seth, thanks for your comments.
Not, trusses was a typo. It should have been tresses of course. Thanks for your suggestion. Much appreciated. And thanks for coming back.
David, it is a little abstruse, but sometimes it's good to make the reader work a little, don't you think? There's often more engagement that way, and a sence of reward for the reader when the poem reveals itself. I think you are right, Perisher's dog is an old English Sheepdog.
Crayon, you forgot the title after only 5 very short lines? Me thinks your attention might have been in other places.
Seth, I agree. Thanks!
Cheers all,
Tristan
Not, trusses was a typo. It should have been tresses of course. Thanks for your suggestion. Much appreciated. And thanks for coming back.
David, it is a little abstruse, but sometimes it's good to make the reader work a little, don't you think? There's often more engagement that way, and a sence of reward for the reader when the poem reveals itself. I think you are right, Perisher's dog is an old English Sheepdog.
Crayon, you forgot the title after only 5 very short lines? Me thinks your attention might have been in other places.
Seth, I agree. Thanks!
Cheers all,
Tristan
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 3660
- Joined: Wed Dec 28, 2016 4:05 pm
Tristan,
You're welcome.
I preferred the line break after 'spy'
(it offered the brief ambiguity as to whether you were spying out from or in to the willow)
That said, I think the piece works really well now.
Regards, Not.
You're welcome.
I preferred the line break after 'spy'
(it offered the brief ambiguity as to whether you were spying out from or in to the willow)
That said, I think the piece works really well now.
Regards, Not.
- Crayon
- Prolific Poster
- Posts: 274
- Joined: Mon Oct 03, 2016 8:12 pm
- Location: Betwixt marshes, Kent, UK.
To misquote Withnail: How dare you! How dare you call me inattentive! Right, you fucker, I'm gonna do the washing up.Firebird wrote:Crayon, you forgot the title after only 5 very short lines? Me thinks your attention might have been in other places.
But seriously, I don't think it was inattentive of me to first apply "his eyes" to the tree, before a second (or several) later linking it back to the dog in the title.
It was only after you used the word "tresses" in V6 that I realised the narrator is imaging the entire willow tree as a dog's head, and not a dog peering out from among the branches. So, it's about a willow tree looking like a giant shaggy dog's green decapitated head? I'm not sure I buy that; but I still like the poem.
wisteria
glares mauve ~
sleepless dawn
glares mauve ~
sleepless dawn
- JJWilliamson
- Perspicacious Poster
- Posts: 3276
- Joined: Sun Feb 22, 2015 6:20 am
I read the poem as a fond trigger or reminder of your dog. There's a strong resemblance
between the willow's sweeping branches and the shaggy dog's unkempt fringe. The resemblance
is so strong that you can almost imagine seeing one of his/her eyes peering out through gaps
in the branches. I thought this immediately. (why do I think of all Old English Sheep Dogs as male)
Not at all keen on 'tresses'. It dominates IMHO. An OESD and old man willow with tresses doesn't sound right to me.
I assumed this was a sad poem with a quiet reflective core. It was as if you really missed the old dog and were comforted
by the reminder and unexpected image. I see things that remind me of my old dog all the time. Places especially.
'Weeping' seemed an appropriate wordplay and metaphor. I could, of course, be totally wrong but I thought I'd clarify my position.
Very moving poem for me, this one.
Best
JJ
between the willow's sweeping branches and the shaggy dog's unkempt fringe. The resemblance
is so strong that you can almost imagine seeing one of his/her eyes peering out through gaps
in the branches. I thought this immediately. (why do I think of all Old English Sheep Dogs as male)
Not at all keen on 'tresses'. It dominates IMHO. An OESD and old man willow with tresses doesn't sound right to me.
I assumed this was a sad poem with a quiet reflective core. It was as if you really missed the old dog and were comforted
by the reminder and unexpected image. I see things that remind me of my old dog all the time. Places especially.
'Weeping' seemed an appropriate wordplay and metaphor. I could, of course, be totally wrong but I thought I'd clarify my position.
Very moving poem for me, this one.
Best
JJ
Firebird wrote:V7
Between the willow's
windswept tresses
I sometimes think
I might spy
one of his eyes.
V6
Between the willow's
windswept tresses
I sometimes think
I might spy one of his eyes.
V5
Between the willow's
windswept trusses
I sometimes think
that I might spy
one of his eyes.
V4
I sometimes think
that I might spy
between the willow's
windswept trusses
one of his eyes.
V3
On windy days,
I sometimes think
that I might spy
between the weeping
willow's branches
one of his eyes.
V2
On windy days,
I sometimes think
that I might spy
between the willow's
dangling branches
one of his eyes.
V1
On windy days,
I sometimes think
that I might spy
between the willow's
cascade of branches
one of his eyes.
Long time a child and still a child
Crayon & JJ thanks for coming back to this one.
Crayon, sorry you aren't really buying the image. I'm going to stay with it though, as I do buy it.
JJ, your interp is exactly what I intended - spot on. And I agree about the gender problem with 'tresses'. I actually discussed it with my partner and she thought the same too: the word only really refers to girls and women. I'll see what I can think of to solve this problem. It might just mean going back to V3. Anyway, thanks for your input. It's been very useful indeed. Really pleased you like it, too.
Cheers,
Tristan
Crayon, sorry you aren't really buying the image. I'm going to stay with it though, as I do buy it.
JJ, your interp is exactly what I intended - spot on. And I agree about the gender problem with 'tresses'. I actually discussed it with my partner and she thought the same too: the word only really refers to girls and women. I'll see what I can think of to solve this problem. It might just mean going back to V3. Anyway, thanks for your input. It's been very useful indeed. Really pleased you like it, too.
Cheers,
Tristan
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 3660
- Joined: Wed Dec 28, 2016 4:05 pm
Tristan,
before you start cutting your tresses, have you determined whether the tree in question is male or female?
Regards, Not.
before you start cutting your tresses, have you determined whether the tree in question is male or female?
Regards, Not.
- Crayon
- Prolific Poster
- Posts: 274
- Joined: Mon Oct 03, 2016 8:12 pm
- Location: Betwixt marshes, Kent, UK.
I was dumb and wrong. JJ is right; it's not about the likeness, but it being enough of a memory trigger for the narrator. Sorry to mess you about.Firebird wrote:Crayon, sorry you aren't really buying the image. I'm going to stay with it though, as I do buy it.
Maybe 'locks' is more masculine than 'tresses'?
wisteria
glares mauve ~
sleepless dawn
glares mauve ~
sleepless dawn