The amorous musician
LINES 9 AND 13 LIGHTLY TWEAKED
After that hasty exit in the landau -
the unexpected voices in the hall,
the knotted sheets, the Gräfin at the window -
I said Auf Wiedersehen to snowy Lindau,
now grown too warm, despite the chilly nights,
for that was not my first enforced glissando.
So, whistling a debased gavotte en rondeau,
I took the road for Italy, where I have made
myself a pretty little nest, parlando
Italiano like a native - Quando
va da casa il tuo marito? -
and mastering the art of innuendo
as I have seen the worldly-wisest men do.
The amorous musician alternates
between crescend-o and diminuend-
oh.
ORIGINAL
After that hasty exit in the landau -
the unexpected voices in the hall,
the knotted sheets, the Gräfin at the window -
I said Auf Wiedersehen to snowy Lindau,
now grown too warm, despite the chilly nights,
for that was not my first enforced glissando.
So, whistling a debased gavotte en rondeau,
I took the road for Italy, where I have made
myself quite at home, parlando
Italiano like a native - Quando
va da casa il tuo marito? -
and mastering the art of innuendo
as all the worldliest and wisest men do.
The amorous musician alternates
between crescend-o and diminuend-
oh.
After that hasty exit in the landau -
the unexpected voices in the hall,
the knotted sheets, the Gräfin at the window -
I said Auf Wiedersehen to snowy Lindau,
now grown too warm, despite the chilly nights,
for that was not my first enforced glissando.
So, whistling a debased gavotte en rondeau,
I took the road for Italy, where I have made
myself a pretty little nest, parlando
Italiano like a native - Quando
va da casa il tuo marito? -
and mastering the art of innuendo
as I have seen the worldly-wisest men do.
The amorous musician alternates
between crescend-o and diminuend-
oh.
ORIGINAL
After that hasty exit in the landau -
the unexpected voices in the hall,
the knotted sheets, the Gräfin at the window -
I said Auf Wiedersehen to snowy Lindau,
now grown too warm, despite the chilly nights,
for that was not my first enforced glissando.
So, whistling a debased gavotte en rondeau,
I took the road for Italy, where I have made
myself quite at home, parlando
Italiano like a native - Quando
va da casa il tuo marito? -
and mastering the art of innuendo
as all the worldliest and wisest men do.
The amorous musician alternates
between crescend-o and diminuend-
oh.
Last edited by David2 on Wed Feb 20, 2013 6:15 pm, edited 1 time in total.
Hello David 2 - nice to meet you!
We have another David here, a splendid chap, I think you'll get on well with him.
Nash.
We have another David here, a splendid chap, I think you'll get on well with him.
Nash.
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 7482
- Joined: Wed Apr 23, 2008 10:23 am
You've omitted the "in" from diminuendo. Other than that it's wonderful.I love the glissando line.
Maybe this line doesn't stretch quite far enough.
myself quite at home, parlando
Are you in hiding?
Maybe this line doesn't stretch quite far enough.
myself quite at home, parlando
Are you in hiding?
I'm out of faith and in my cups
I contemplate such bitter stuff.
I contemplate such bitter stuff.
I enjoyed this. Neatly done, David2, bravo!
Marc
Marc
Well, of course, I'm envious. Pure David, reaching out towards high art with imperious elegance.
S1 and S2 are fantastic. It's like I'm looking into a playful Northern European painting. The glissando metaphor is inspired. Then you give us the music as your man goes on his journey.
as all the worldliest and wisest men do
Is that line a bit of a mouthful?
Great take-off and landing, with much to admire in the middle.
You've still got it.
S1 and S2 are fantastic. It's like I'm looking into a playful Northern European painting. The glissando metaphor is inspired. Then you give us the music as your man goes on his journey.
as all the worldliest and wisest men do
Is that line a bit of a mouthful?
Great take-off and landing, with much to admire in the middle.
You've still got it.
"This is going to be a damn masterpiece, when I finish dis..." - Poeterry
- twoleftfeet
- Perspicacious Poster
- Posts: 6761
- Joined: Wed Dec 07, 2005 4:02 pm
- Location: Standing by a short pier, looking for a long run-up
Ho ho, mi amigo, me gusta mucho. (No hablo italiano, sado mio)
(I tried looking up "Backdoor Man" in an English-Italian online dictionary, but possibly something was being lost - or added! - in the translation).
What's with the alter ego, bro?
At the risk of overdoing it on all scores - maybe "comes and goes" instead of "alternates"?
Splendido
Geo
(I tried looking up "Backdoor Man" in an English-Italian online dictionary, but possibly something was being lost - or added! - in the translation).
What's with the alter ego, bro?
At the risk of overdoing it on all scores - maybe "comes and goes" instead of "alternates"?
Splendido
Geo
Instead of just sitting on the fence - why not stand in the middle of the road?
Hurrah! I'm glad you all liked it.
Cheers all
David
That sounds distinctly alarming.twoleftfeet wrote:(I tried looking up "Backdoor Man" in an English-Italian online dictionary, but possibly something was being lost - or added! - in the translation).
It's a purely numerical thing. With the 10k looming, I decided I didn't want to have that monkey hanging round my neck, so Nicola kindly allowed me to reregister - or, for Whovians, regenerate. My true number of postings therefore, if x is the number that now appears against David2, is x + 9999. Which is truly disconcerting.twoleftfeet wrote:What's with the alter ego, bro?
It is. I noticed that at the time. I'd like to think that it's as near as I get to filler in this one.Oskar wrote:as all the worldliest and wisest men do
Is that line a bit of a mouthful?
Agh! Thanks, Ray. That's me, I fear - growing dimmer.ray miller wrote:You've omitted the "in" from diminuendo.
Cheers all
David
Old chap - I can truthfully say I didn't know it was you. That makes me feel pretty good because my very positive crit was a genuine one and not influenced by knowledge of who had posted.
I always worry on here that we can be overly gentle on "old friends" so glad to say this was an unbiased review.
Power to the new you.
elph
I always worry on here that we can be overly gentle on "old friends" so glad to say this was an unbiased review.
Power to the new you.
elph
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 2718
- Joined: Tue Aug 11, 2009 8:41 am
- antispam: no
- Location: Hertfordshire, UK
Unlike Elph, I wasn't fooled by the new moniker. The style was the giveaway. And what a style it is. Excellent, as usual.
Not, perhaps, as laden with subtextual significance (unless I've missed something) as some of your work, but a witty and easy read, full of Davidisms. Or David2isms.
I can't think of a non-gratuitous crit, except the one oskar's already made - two superlatives within touching distance of each other are a bit of a gobstopper. Still, a micro-nit if ever there was one.
Very good indeed.
Cheers
peter
Peter
Not, perhaps, as laden with subtextual significance (unless I've missed something) as some of your work, but a witty and easy read, full of Davidisms. Or David2isms.
I can't think of a non-gratuitous crit, except the one oskar's already made - two superlatives within touching distance of each other are a bit of a gobstopper. Still, a micro-nit if ever there was one.
Very good indeed.
Cheers
peter
Peter
- twoleftfeet
- Perspicacious Poster
- Posts: 6761
- Joined: Wed Dec 07, 2005 4:02 pm
- Location: Standing by a short pier, looking for a long run-up
Yep. I think an Italian - on seeing my attempt at translation - would read it as "a male, possibly greek, who prefers to useDavid2 wrote:That sounds distinctly alarming.twoleftfeet wrote:(I tried looking up "Backdoor Man" in an English-Italian online dictionary, but possibly something was being lost - or added! - in the translation).
the tradesman's entrance".
Instead of just sitting on the fence - why not stand in the middle of the road?
I thought, who is this David2?, and had a little twinge of envy. It's a joyful, lilting, musical thing. I like the form - is it a traditional form? Or something of your own devising?
Really enjoyed this, and now I know its you, it makes perfect sense. (I'm no less envious though!)
Mic
Really enjoyed this, and now I know its you, it makes perfect sense. (I'm no less envious though!)
Mic
"Do not feel lonely, the entire universe is inside you" - Rumi
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 5375
- Joined: Tue Jul 22, 2008 7:35 am
- antispam: no
- Location: Japan
- Contact:
I agree with comments made by Ray and Oskar about lines 9 and 13. But quibbles aside this is delightful. Excellent how the title sets the tone too. Skillful and musical as ever.
B.
B.
Yes, I was surprised by Elph's remark. I thought it sounded like me! For better or for worse.Arian wrote:Unlike Elph, I wasn't fooled by the new moniker. The style was the giveaway.
Michaela, I've been reading some David Harsent lately. I don't much like the tone of what he writes - sadly, that seems to be true of lots of currently feted poets, which makes me feel like a very tweedy dinosaur (Tweedosaurus Rex?) - but he is a bit of a virtuoso in rhyming, and this was a form that I think I found there.Mic wrote: I like the form - is it a traditional form? Or something of your own devising?
I agree that lines 9 and 13 need tweaking. I've had a go at that. (Good to hear from you again, Brian.)
Cheers all
David
I agree with the others. Wouldn't change a thing.
What does "glissando" mean?
"worldly-wisest" is a great invention (is it yours?)
Pseud2
What does "glissando" mean?
"worldly-wisest" is a great invention (is it yours?)
Pseud2
"Don't treat your common sense like an umbrella. When you come into a room to philosophize, don't leave it outside, but bring it in with you." Wittgenstein
Thanks, Caleb. A glissando is a glide or - even better, in this context - a slide. "A rapid slide through a series of consecutive tones in a scalelike passage."
And Mr. Worldly-Wiseman is a character in Pilgrim's Progress, so I was able to smuggle a bit of Puritan disapproval in there as well.
Cheers
David
And Mr. Worldly-Wiseman is a character in Pilgrim's Progress, so I was able to smuggle a bit of Puritan disapproval in there as well.
Cheers
David