.
Pandora's Jar
Who blames the axe
for the fallen tree
or the spear
for the battlefield dead?
Who accuses clay
or the potter's wheel?
Who welcomed us
into your house?
All, I was given
for you
and nothing willed
but was made
to open
and to carry.
.
Pandora's Jar
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 3660
- Joined: Wed Dec 28, 2016 4:05 pm
Last edited by NotQuiteSure on Tue Oct 20, 2020 11:00 am, edited 1 time in total.
-
- Persistent Poster
- Posts: 218
- Joined: Mon Mar 09, 2020 10:09 am
Hey Not,
Intriguing. I like the set-up of the "who blames..." motif, and the repetition works for me. I found the last few verses interesting but just a touch too far towards the obscure end of the spectrum. A little more to go on in order to figure it out would make it more enjoyable, I think.
I often like strange grammar, such as using a noun as an adjective, but something about "battlefield dead" felt off to me. Would "the lying dead" do anything for you?
I like the title, by the way.
Al the best,
T
Intriguing. I like the set-up of the "who blames..." motif, and the repetition works for me. I found the last few verses interesting but just a touch too far towards the obscure end of the spectrum. A little more to go on in order to figure it out would make it more enjoyable, I think.
I often like strange grammar, such as using a noun as an adjective, but something about "battlefield dead" felt off to me. Would "the lying dead" do anything for you?
I like the title, by the way.
Al the best,
T
hi Not
Google tells me box was a mistranslation, which was interesting.
hope that helps some
mac
Google tells me box was a mistranslation, which was interesting.
Just a thought. Felt the opening was restrained, but perhaps that was your intention?Who blames the axe
for the severed head?
The question here seemed to focus not on the object, but the person carrying the object? The us are the contents of the jar, but the I is the jar? Or the us is referencing the other objects like spear/axe? Perhaps the accusation is directed to the person who brought the objects? The blame game is to do with the naming?Who carried us
into your house?
Like the tone of that.and nothing willed
but was made
to open
and to carry.
hope that helps some
mac
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 7482
- Joined: Wed Apr 23, 2008 10:23 am
http://www.poetsgraves.co.uk/forum/viewtopic.php?f=3&t=20908&p=174362&hilit=Pandora#p174362
Great minds and all that.
Who carried us
into your house? - Who is us and whose house are you on about?
I wonder about "and to pass on" for the last line.
Great minds and all that.
Who carried us
into your house? - Who is us and whose house are you on about?
I wonder about "and to pass on" for the last line.
I'm out of faith and in my cups
I contemplate such bitter stuff.
I contemplate such bitter stuff.
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 3660
- Joined: Wed Dec 28, 2016 4:05 pm
.
Hi Trev, mac, ray.
Thanks all.
(mac, I think this answers your question too?)
ray, enjoyed 'Semantics' (especially given Alok Sharma's recent assault on the word) - this, in particular, raised a smile, the case isn’t just / open and shut, but ajar
- edit - changed (L7) 'carry' to 'welcomed' (though maybe it should be 'brought'? -
Thanks again.
Regards, Not.
.
Hi Trev, mac, ray.
Thanks all.
Us is both Pandora and the Jar, the who is Epimetheus (you remember, the bloke who was told not to accept gifts from Zeus), the man nobody blames.ray miller wrote: ↑Tue Oct 20, 2020 10:02 amWho carried us
into your house? - Who is us and whose house are you on about?
(mac, I think this answers your question too?)
Fair enough, I was trying to be ambiguous as to whether the speaker was Pandora or the Jar. In the myth both are made from clay and both are 'filled' with 'gifts' from the gods. Is the title too misleading/prescriptive
ray, enjoyed 'Semantics' (especially given Alok Sharma's recent assault on the word) - this, in particular, raised a smile, the case isn’t just / open and shut, but ajar
- edit - changed (L7) 'carry' to 'welcomed' (though maybe it should be 'brought'? -
Thanks again.
Regards, Not.
.
-
- Persistent Poster
- Posts: 218
- Joined: Mon Mar 09, 2020 10:09 am
Hi Not,
No prob. I think the title is fine, and I do like what you have in the poem. Just a bit more detail to nudge the reader towards the theme you're getting at (or at least this reader - others might understand it more). I don't think you necessarily have to sacrifice the ambiguity.
T
No prob. I think the title is fine, and I do like what you have in the poem. Just a bit more detail to nudge the reader towards the theme you're getting at (or at least this reader - others might understand it more). I don't think you necessarily have to sacrifice the ambiguity.
T