Page 1 of 1

Ilyusha’s Funeral

Posted: Thu Sep 28, 2006 4:50 am
by Bombadil
Come down, little birdies, come, little sparrows,
bring your white capped heads down into the snow
and interest your wing-tips in the blizzard.
Bring with you, please, flitting bits of gaiety
in your songs and chirpings—bear some red joy
down on these schoolboys’ bluish cheeks,
these boys who have come bury breadcrumbs,
breadcrumbs with my son.

Come down, little birdies, come, little sparrows,
perch on these Orthodox stones, in penitent rows—
perhaps, could you clean the snowflakes away?
Away with your black beaks, away, away, away
from the frozen white flowers in his frail dead hands,
as much like marble and ivory as the finest of things
he never saw—those things he failed to live until.

Come down, little birdies, come, little sparrows,
I’ll leave breadcrumbs to entice you not to go
to warmer shelters, to keep him company,
to dine tonight over my poor dead son.

Posted: Thu Sep 28, 2006 8:03 am
by kozmikdave
Gidday

A very moving poem. I thought it could pass as song lyrics.

I had a couple of minor questions:

Sparrows with white heads? (probably not important - just brown and black here)

bear some red joy
down on these schoolboys’ bluish cheeks

When I read this, I thought it was going in a much different direction - as in red blood.

... the finest of things
he never saw—those things he failed to live until.

I puzzled ove this line for quite a while before "getting" it. It seems a little awkward. But it is a difficult thing to put into words.

Overall though, I really liked this. A totally different feel to anything else of yours I've read, nonetheless.

Cheers
Dave

Posted: Thu Sep 28, 2006 8:40 am
by twoleftfeet
Keith,

I agree with Kozmik - a very moving poem.

Breadcrumbs? Is this some kind of tradition among certain peoples?
(Ilyusha? - sounds Russian-ish....)

"as much like marble and ivory as the finest of things
he never saw—those things he failed to live until."
- "to live until" is a brilliant construction.
Possibly "sights" would be more logical than "things", though.

My only quibble is in verse 2 line 4 - away with all those aways, I say!

Plaudits
Geoff

Posted: Thu Sep 28, 2006 12:54 pm
by riverwriter
Echoes of the grief of Lear.

Posted: Thu Sep 28, 2006 5:13 pm
by Bombadil
It's the grief of Captain Snegirev, from The Brothers Karamazov. The breadcrumbs were his son's last request: to scatter them over his grave and call the sparrows to keep him company.

Posted: Thu Sep 28, 2006 5:27 pm
by David
This is just great Keith. Superb.

I don't want to say anything else.

Except (there's always an except with me) - it reminded me of Ben Jonson's "On My First Son". There is no higher praise. If you don't know it, it's here: http://www.luminarium.org/sevenlit/jonson/son.htm

As the father of a son myself, I've always found it almost unbearably moving. This comes pretty close, which amazes me. (As an occasional reader of Russian fiction, I think you got that tone right too.)

Back with a bang - and then some.

Cheers

David

Posted: Thu Sep 28, 2006 7:07 pm
by pseud
yeah. I have nothing to criticize.

I thought the "aways" worked.

The end is terrific. Not much else to say...

- Caleb

Posted: Thu Sep 28, 2006 7:19 pm
by Jester
Keith

I thought the "away, away, away" should go too. I realise it was (probably) to represent the repetitive pecking, but it seems to interfere with the flow.

Great poem though

Mick

Posted: Thu Sep 28, 2006 7:22 pm
by camus
I liked the questioning/pleading tone, plus some great turns of phrase:

"interest your wing-tips in the blizzard"

"bear some red joy
down on these schoolboys’ bluish cheeks"

I'll stop, there are more, most of the poem really, fine return to form as they say.

The buts:

I found "Little birdies" a wee too twee, I realise the context in which it was used, just didn't like it much.

"flitting bits of gaiety" the "bits" seems a little slack?

Them aside, grand.

- Just saw your comment Keith - Grand idea to take a section from a book and write a poem about it!

Believe it or not, I am presently reading The Brothers Karamazov - it's a slow read though, hasn't caught me like Crime and Punishment did. I'm at the very early stage where whatshisface is (the dad) is making a tit of himself at the monastery... ...

Now that's a review!

Posted: Thu Sep 28, 2006 9:26 pm
by Bombadil
Well, I'm sorry I gave away (away away) a bit of the story...

Dunno, I actually liked the tone of The Brothers Karamazov more than Crime and Punishment. Stick with it, as you know, Russian writers wax a bit long sometimes but in this case it's very much worth it.

Glad you dug it. I'll think about the aways, but the little birdies have to stay as that is a direct quote (the whole line is, actually).

Cheers,

Keith