Clever Japanese baby crying
wa wa wa wa wa
wa wa wa wa wa wa wa
wa wa wa wa wa
In Japanese, wa means "sum", "harmony", "peace", "ancient Japan", "ring", "hoop", "circle", "bird counter", "rabbit counter", and "bundle counter".
So, what is the baby crying for?
wa wa wa wa wa wa wa
wa wa wa wa wa
In Japanese, wa means "sum", "harmony", "peace", "ancient Japan", "ring", "hoop", "circle", "bird counter", "rabbit counter", and "bundle counter".
So, what is the baby crying for?
The child is crying for a parent who knows how to teach it real Japanese, and not some crap picked up off the net.
'Wa' can be a prefix indicating emotion or admiration, it is also used as a a suffix at the end of many adopted western words. And, as you must know, it also occurs in the middle of many words; for instance - 'azaWArau' - to ridicule, 'bakasaWAgi - fooling around.
So, either the baby's genuine and needs attention, or you should just fuck off and stop trying to piss everybody off!!
Sayonara, as they say in Glasgow.
'Wa' can be a prefix indicating emotion or admiration, it is also used as a a suffix at the end of many adopted western words. And, as you must know, it also occurs in the middle of many words; for instance - 'azaWArau' - to ridicule, 'bakasaWAgi - fooling around.
So, either the baby's genuine and needs attention, or you should just fuck off and stop trying to piss everybody off!!
Sayonara, as they say in Glasgow.
What a charming and eloquent reply.
The poem is either deep beyond my imaginings, or it is extracting the urine out of the poetry process.
The poem is either deep beyond my imaginings, or it is extracting the urine out of the poetry process.
Last edited by Dakeyras on Sat Dec 31, 2005 3:41 pm, edited 1 time in total.
Dakeyras
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 2672
- Joined: Mon Dec 06, 2004 6:38 pm
- Location: The hills are my home, the mountains where I roam.
- Contact:
barrie,
you have grown in my eyes, good sir. you are most right: posts like this one are a waste of time, and an irritating one at that.
who doesn't know,
I suggest you stop trying to teach us Japanese kitsch and actually attempt something with viscera.
--Bombadil
you have grown in my eyes, good sir. you are most right: posts like this one are a waste of time, and an irritating one at that.
who doesn't know,
I suggest you stop trying to teach us Japanese kitsch and actually attempt something with viscera.
--Bombadil
Yes, KNS is my alterego for when I write Japanese.
I am not here to give anybody a lesson in Japanese.
It's evident from your responses that Glasgow (and some other parts of the globe) isn't immune to the insular.
Dada Expression isn't everyone's cuppa tea but it doesn't warrant you to tell me to fuck off, in saying so you make yourserlf sound like a right prat.
I am not here to give anybody a lesson in Japanese.
It's evident from your responses that Glasgow (and some other parts of the globe) isn't immune to the insular.
Dada Expression isn't everyone's cuppa tea but it doesn't warrant you to tell me to fuck off, in saying so you make yourserlf sound like a right prat.
Bombadil, what a humourous chap you are. I am not talking about personality disorder.
You're getting just the type of response dada has always gotten, Ray. There is the added complication of Japanese, which you do not appear to have mastered yet. What did you expect?
"Don't treat your common sense like an umbrella. When you come into a room to philosophize, don't leave it outside, but bring it in with you." Wittgenstein
So, I'm assuming YOU can speak Japanese?pseud wrote:You're getting just the type of response dada has always gotten, Ray. There is the added complication of Japanese, which you do not appear to have mastered yet. What did you expect?
No sir, I didn't write the poem.
But Barry seems to have raised some good points.
Is he wrong?
But Barry seems to have raised some good points.
Is he wrong?
"Don't treat your common sense like an umbrella. When you come into a room to philosophize, don't leave it outside, but bring it in with you." Wittgenstein
I have no idea what he knows about Japanese. But to say that "wa" is found in between other words in Japanese is a bit like that loony saying that there is a code in the Bible. He is not wrong or right as far as I can tell, I know that "wa" is in between so many Japanese words, e.g., "aWAre" (which is specifically used in certain description of Japanese poetry). So, what's he driving at?pseud wrote:Barry seems to have raised some good points.
Is he wrong?
Ridiculing and fooling around; the words containing 'wa' were chosen specifically for that reason; I was making a point. About the same time as the advent of your alter-ego, we had Jock the Rhymer with his 'poem' about rain, and Spiderman, the political critic (with his 1000 hits). Then I read 'wa wa wa ....What did you expect, constructive criticism? As far as I was concerned it was someone else taking the piss?
Why the alter-ego, what's wrong with your usual identity? Would've saved a lot of bother and bruised alter-egos.
So on this New Years Eve, Herr Trivedi, I will say this - Gomen nasai - - Wakarimasu ka? But my original sentiments still apply to ki no sei.
btw, I liked 'the Kingfisher'.
cheers.
Why the alter-ego, what's wrong with your usual identity? Would've saved a lot of bother and bruised alter-egos.
So on this New Years Eve, Herr Trivedi, I will say this - Gomen nasai - - Wakarimasu ka? But my original sentiments still apply to ki no sei.
btw, I liked 'the Kingfisher'.
cheers.
Hey man, HAPPY NEW YEAR TO YOU TOO.
Yeah, I appreciate you appreciating the 'hidden' meaning of kingfisher.
And don't call me Herr, if you do, I'll start posting things in German, I've got two short things in German.
Yeah, I appreciate you appreciating the 'hidden' meaning of kingfisher.
And don't call me Herr, if you do, I'll start posting things in German, I've got two short things in German.
uh oh. I'm not sure I like where this is going. I can hardly keep up with the subtle digs and jokes in English...
"Don't treat your common sense like an umbrella. When you come into a room to philosophize, don't leave it outside, but bring it in with you." Wittgenstein
-
- Perspicacious Poster
- Posts: 2672
- Joined: Mon Dec 06, 2004 6:38 pm
- Location: The hills are my home, the mountains where I roam.
- Contact:
I think we are in danger of becoming much too erudite for our own mutual good. Let's post, majorally, in English, many of us, surely, could show off our multi-lingual prowess, but that is likely all it would be.
Cheers,
K.
Cheers,
K.
Right on Keith.
honestly - who wants dill (our Oxford friend) cussing them out in Latin or Old English?
honestly - who wants dill (our Oxford friend) cussing them out in Latin or Old English?
"Don't treat your common sense like an umbrella. When you come into a room to philosophize, don't leave it outside, but bring it in with you." Wittgenstein